[Divers]

L’Association Philotechnique

Apprentis polyglottes, traducteurs curieux de vous initier à un nouveau domaine, boulimiques de culture et de savoir, ne cherchez plus, j’ai trouvé l’endroit idéal où étancher votre soif d’apprendre et laisser libre cours à vos passions dévorantes : l’Association Philotechnique !

Photo by Fanch

Créée en 1848 par le mathématicien Eugène Lionnet et présidée depuis par bien d’illustres figures (Jules Ferry, Victor Hugo, Raymond Pointcarré et j’en passe), l’Association Philotechnique a pour vocation de « rendre le savoir accessible à tous ». Grâce à ses professeurs bénévoles, l’Association accueille chaque année environ 6000 élèves de tous niveaux dans les classes les plus variées. Les amoureux des langues devront faire un choix difficile entre le chinois, le grec moderne, le russe, le néerlandais, le vietnamien, le polonais ou encore le turc. Les artistes en herbe pourront se lancer dans le théâtre, l’art du conte, la clarinette ou le violoncelle. Les esprits scientifiques préféreront les cours de mathématiques, de biologie, d’électronique ou d’astronomie. Une chose est sûre, chacun y trouvera son bonheur pour une somme plus que modique (comptez 25€ de frais de dossier et 27€ par cours, un supplément est possible selon la matière étudiée).

Les inscriptions ouvrent aujourd’hui (munissez-vous d’une copie d’une pièce d’identité ainsi que d’une photo) et auront lieu jusqu’au 28 juin puis du 3 au 27 septembre. Mais certains cours (notamment ceux de langues) sont pris d’assaut alors ne tardez pas trop. Vous me croiserez peut-être même dans la file d’attente.

Association Philotechnique
18 rue des Fossés Saint-Jacques
75005 Paris
Toutes les infos sont sur le site internet : http://www.philotechnique.fr/

Alors, qu’allez-vous apprendre cette année ?

Standard
[Divers]

Les Apprentis Polyglottes #3

Lorsqu’on se fixe des objectifs, le temps passe à une vitesse folle. Nous voici déjà au troisième rendez-vous des Apprentis Polyglottes et je n’ai pas vu filer les quatre dernières semaines… Je dois avouer qu’entre un séjour à Lisbonne (où j’en ai profité pour jeter un œil au portugais en dégustant des pasteis de nata) et un mariage (où j’ai été frustrée de n’oser m’exprimer plus en espagnol), je n’ai malheureusement pas été aussi studieuse que je l’aurai souhaité.

Continue reading

Standard
[Divers]

How to learn any language, de Barry Farber

« Comment appelle-t-on une personne qui parle deux langues ?
– Bilingue.
– Comment appelle-t-on une personne qui parle trois langues ?
– Trilingue.
– Comment appelle-t-on une personne qui parle quatre langues ?
– Quadrilingue.
– Comment appelle-t-on une personne qui ne parle qu’une seule langue ?
– Un Américain ! »

C’est sur cette plaisanterie très connue que s’ouvre l’ouvrage de Barry Farber, How to learn any language (quickly, easily, inexpensively, enjoyably and on your own). Immédiatement, le ton est donné. Barry Farber s’adresse ici, sur un ton amical et humoristique, aux Américains monolingues qui désirent apprendre une langue étrangère (mais fort heureusement pour nous, amis lecteurs, le livre dépasse largement sa cible). Loin d’être une méthode de langue, How to learn any language est avant tout une méthode pour apprendre une langue, n’importe laquelle, et la nuance est grande !

Publié en 1991, l’ouvrage de Farber reste incroyablement moderne et utile, intemporel même (excepté les brefs passages ayant trait à la technologie, mais chacun saura remettre les conseils de l’auteur au goût du jour selon les outils actuels qui lui sied le mieux). Au moment de la rédaction, Farber avait déjà derrière lui 46 ans d’expérience dans l’apprentissage des langues et était en mesure de s’exprimer dans 25 d’entre elles. Une valeur sûre donc. Et un véritable amoureux des langues qui sait transmettre sa passion, son enthousiasme et, le plus important, sa motivation !

Continue reading

Standard
[Divers]

Les Apprentis Polyglottes #2

Dans un précédent billet, je vous ai parlé des difficultés auxquelles je devrais probablement faire face lors de mon apprentissage du japonais et du suédois. Mais j’ai oublié de vous parler d’un aspect crucial, encore plus important : pour quoi apprendre ces langues est facile ! En effet, mieux vaut se concentrer sur ce point et partir à la conquête des kanji avec enthousiasme et optimiste, non ?

Finger in ze nose !

Continue reading

Standard
[Divers]

Les Apprentis Polyglottes 3/3 : Les Outils

Un bon artisan commence par bien choisir ses outils. Voici donc la troisième et dernière partie de cet article introductif sur mes nouvelles ambitions linguistiques.

Mes outils

Pour le suédois, je ne dispose pour le moment que de deux ouvrages : book2 français – suédois pour débutants pour le vocabulaire et Le suédois en vingt leçons pour la grammaire. J’étais allée faire mon shopping chez Gibert Joseph avant mon départ en Australie (j’ai dit que l’idée me trottait dans la tête depuis un moment !) mais il faut bien avouer que le choix était assez limité. Et ne voulant pas dépenser une somme astronomique pour une méthode avec CD audio, je me suis retrouvée avec ces deux là. Le suédois en vingt leçons dispose d’un CD d’accompagnement mais il est vendu à part, aussi cher que le livre si je me souviens bien. D’ailleurs, je n’aime pas trop cette méthode. Je trouve la mise en page aride, peu engageante. Même le dialogue de la première leçon n’est pas traduit… Et surtout, on commence par un charabia incompréhensible censé nous expliquer la prononciation. Ce n’est pas gagné. Il va peut-être falloir que je me plonge dans des sources anglophones car aussi grande amatrice de livres que je puisse être, j’ai tout de même besoin de quelque chose d’attrayant. J’espère que le choix sera plus vaste du côté de nos amis anglo-saxons. Et puis sinon, il y a toujours Internet ! Continue reading

Standard
[Divers]

Les Apprentis Polyglottes 2/3 : Objectifs et Difficultés

Je vous parlais hier de ma récente découverte : les Apprentis Polyglottes, ainsi que de mon envie de me remettre au japonais et de me lancer dans le suédois, de ma relation avec ces deux langues. Aujourd’hui, j’évoque mes (folles ?) ambitions et les difficultés que je m’attends à rencontrer au cours de mon apprentissage.

Mes objectifs

Stockholm by TheCleopatra

Pour le suédois, j’ai déjà une certaine idée de ce que je souhaite accomplir. Dans un premier temps, je voudrais être capable de tenir une conversation dans la langue, me débrouiller dans une ville suédoise en utilisant un minimum l’anglais. Pour atteindre cet objectif, j’ai la meilleure des motivations : je prévois de m’organiser un petit séjour en Suède d’ici la fin de l’année. Dans l’idéal, je voudrais découvrir Stockholm et rendre visite à une charmante Suédoise que j’avais rencontrée en Australie dans la petite ville où elle habite, à Uddevalla.

Continue reading

Standard