Lorsqu’on se fixe des objectifs, le temps passe à une vitesse folle. Nous voici déjà au troisième rendez-vous des Apprentis Polyglottes et je n’ai pas vu filer les quatre dernières semaines… Je dois avouer qu’entre un séjour à Lisbonne (où j’en ai profité pour jeter un œil au portugais en dégustant des pasteis de nata) et un mariage (où j’ai été frustrée de n’oser m’exprimer plus en espagnol), je n’ai malheureusement pas été aussi studieuse que je l’aurai souhaité.
Bilan du mois de mai
1) Japonais
C’est en japonais que j’ai été le moins assidue. Je n’ai pas du tout rempli mes objectifs : je voulais réviser 100 kanji, mais ai péniblement atteint la barre des 50. Et c’est à peu près tout ce que j’ai fait. Je ne me suis penchée ni sur la grammaire ni sur le vocabulaire…
Objectifs atteints : 0,5/3
2) Suédois
Heureusement, j’ai été plus sérieuse concernant le suédois. Mais c’est surtout grâce à ma dernière acquisition. Pour mon anniversaire, je me suis accordé une petite folie et me suis offert la méthode Assimil pour le suédois. Je la trouve en effet nettement plus attrayante que le livre de grammaire dont je disposais.
Du coup, j’ai déjà travaillé les sept premières leçons. Même si je n’ai pas cherché les fameux préfixes, j’ai tout de même suffisamment travaillé la grammaire pour considérer cet objectif atteint : à moi les lettres estampillées Stockholm, Uppsala ou encore Halmstad. Je me mets dès ce soir à la recherche d’un correspondant scandinave !
Ces sept leçons m’ont également permis d’acquérir du vocabulaire. Je ne suis pas certaine du nombre exact mais je ne dois pas être bien loin des 100 mots. Le cartoville de Stockholm figurera donc bientôt dans ma bibliothèque.
Enfin, mon troisième objectif concernant le suédois était d’écouter la radio pendant quatre heures par semaine. J’ai plutôt tourné autour des trois heures au cours des trois premières semaines, ce qui est déjà pas mal. Mais j’ai finalement abandonné la dernière semaine car je ne trouvais pas ce procédé très productif. En effet, j’écoutais la radio par tranches d’une heure en moyenne, mais comme je ne comprenais globalement rien, je faisais autre chose en même temps. Je n’ai donc pas franchement l’impression d’avoir amélioré mon oreille. Il vaut peut-être mieux que j’écoute moins longtemps mais plus attentivement, que j’essaie sérieusement « d’attraper » un mot ou deux. L’objectif n’est donc pas tout à fait atteint mais j’aimerais aller faire un tour à l’Institut suédois lorsque j’aurais un peu de temps. Étant donné mes efforts, je pense que je n’aurai pas à me priver d’un arrêt au café…
Objectifs atteints : 2,5/3
Objectifs pour le mois de juin
Même si j’ai été distraite par d’autres langues, j’ai réussi à remplir la moitié de mes objectifs du mois. Le bilan est donc mitigé, mais la méthode (objectifs précis + récompense à la clé) me semble néanmoins bonne. Je récidive donc pour le mois de juin avec, cependant, un changement de taille : comme si deux langues, ce n’était pas déjà suffisant, je voudrais me remettre sérieusement à la pratique de mon espagnol… Non, je ne suis pas folle ni masochiste. Mais une partie de la famille de mon chéri est hispanophone et, comme je l’ai dit plus haut, j’ai été très frustrée de ne pouvoir parler plus avec eux lors du mariage où je me suis rendue il y a peu. Mon espagnol est loin d’être mauvais, c’est juste qu’il est rouillé ! Et que je manque énormément de confiance en moi pour le parler en ce moment (surtout face à la « belle famille »). Je compte donc me remettre dans le bain.
Le mois dernier, j’avais trois objectifs pour deux langues. Ce mois-ci, pour équilibrer les choses, je me fixe deux objectifs pour trois langues…
1) Japonais
Comme je n’ai pas réussi à atteindre les 100 kanji en mai, je vais revoir un peu mes ambitions à la baisse pour ce mois-ci. Idéalement, j’aimerais réviser ou apprendre 60 nouveaux kanji en juin (soit 15 par semaine). Mais je considérerais ma mission remplie si j’atteins la barre des 50.
Récompense : Pour 50 kanji, je m’offre un objet à la boutique de la Maison de la Culture du Japon. Si j’atteints 60 kanji (ou plus !), je prends une carte adhérent à la MCJP.
Je voudrais également me remettre à la grammaire et enrichir mon vocabulaire. Pour rendre la chose plus amusante, je vais chercher une ou deux correspondantes japonaises avec qui échanger de jolies lettres colorées. Ma mission pour ce mois-ci est d’écrire au moins une lettre en japonais.
Récompense : La lettre réponse de ma future correspondante !
2) Suédois
Comme la méthode Assimil fonctionne plutôt bien pour moi, je vais continuer sur ma lancée. En plus de revoir rapidement les sept leçons déjà apprises, j’aimerais travailler les quatorze leçons suivantes (soit 2 unités). La méthode est conçue pour un rythme d’une leçon par jour, mais cela me semble beaucoup. Je préfère prévoir une leçon tous les deux jours car je sais qu’il y aura des manqués.
Récompense : Je m’inscris à un cours de suédois pour l’année prochaine (si ce n’est pas trop cher)
Comme l’une de mes récompenses pour le mois dernier est de trouver un correspondant suédois, je vais donc m’efforcer d’écrire deux lettres en suédois pour ce mois-ci.
Récompense : Les lettres de mon futur correspondant !
3) Espagnol
Parler espagnol avec mon amoureux (pas gagné car il n’y met pas trop du sien le vilain !) pendant de courtes sessions mais le plus régulièrement possible.
Récompense : Je l’emmène dîner dans un restaurant de tapas pour le remercier.
Écouter la radio (attentivement cette fois !), regarder des films ou des séries dans la langue cible (sans sous-titres quand c’est à ma portée), lire la presse en espagnol… Je vais essayer d’écouter ou de lire de l’espagnol (en privilégiant l’oral) au moins 10 minutes par jour. Un petit peu régulièrement, je pense que c’est le meilleur moyen de me remettre rapidement à niveau.
Récompense : Si nos finances nous le permettent, pourquoi ne pas planifier un petit week-end en Espagne avec mon amoureux ? (mais pour ça, j’ai intérêt à être très assidue !)
Voilà donc mon programme pour le mois de juin. J’avoue que travailler trois langues simultanément me fait un peu peur. Je ne sais pas s’il vaut mieux essayer de faire au moins 10 minutes de chaque le plus régulièrement possible (tous les jours dans l’idéal) ou si, au contraire, je ferai mieux de faire des roulements… Une chose est sûre en tout cas : il faut absolument que j’intègre « officiellement » les langues dans mon emploi du temps si je veux faire des progrès significatifs et remplir tous mes objectifs !
Que pensez-vous du programme du mois de juin ? Réalisable ? Complètement hors de portée ? Quels sont vos conseils pour m’aider à atteindre mes objectifs et progresser ? Pour ceux d’entre vous qui travaillent plusieurs langues à la fois, comment vous organisez-vous ?
N’oubliez pas d’encourager les autres futures polyglottes : Tiphanya, Mili, Evertkhorus et Lynnae. Rendez-vous le 2 juillet prochain !
Des tapas des tapas ! :)
Tu sais ce qu’il te reste à faire… HABLAME EN ESPAÑOL
Je pense aussi qu’il me faut envisager une plage horaire pour le japonais. Car j’ai toujours des milliers de choses à faire et bien entendu j’oublie au fur et à mesure que la journée avance 99% de mes projets…
Je n’ai mis les pieds à la MCJP qu’une fois et je ne connaissais pas la possibilité d’être adhérent. Je devrais prévoir d’y aller en juillet si ce mois-ci je finis une leçon entière de ma méthode (loin de la méthode assimil, les leçons sont très très denses). Et tu me donnes aussi envie de me mettre à l’écrit plus que prévu pour trouver un(e) correspondante. D’ailleurs tu fais comment pour en trouver ?
L’urgence est de me fixer une plage horaire « langues ». Il faut absolument que je me trouve un job d’été ou un stage pour les prochains mois mais en attendant, je n’ai d’horaires fixes pour rien du tout. Du coup, c’est un peu l’anarchie et je pense que c’est l’un des facteurs qui m’empêchent d’avance autant que je voudrais dans mes langues…
Je ne suis pas allée souvent à la MCJP non plus… Mais j’y ai fait un arrêt lors de la nuit des musées. La boutique m’a subjuguée ! Et la carte offre de nombreux avantages je trouve… La formule B (un peu plus chère) permet aussi d’emprunter du matériel à la bibliothèque, GROS ATOUT !!!
Pour les correspondants, je vais chercher sur penpalworld.com mais il existe sûrement d’autres sites. Je connais celui-là pour l’avoir utilisé il y a déjà plusieurs années.
Cette histoire de correspondant me tente sérieusement. Mais penses-tu pouvoir écrire quoique ce soit en suédois ? Car pour l’instant si je peux parler de météo, je reste très limiter dans mes connaissances du japonais.
En fait ça me tente car ce serait une excellente motivation pour passer sérieusement à l’écrit. Si tu as des conseils, ou un avis, j’aimerai bien en profiter.
J’ai écris ma première « lettre en suédois »… En fait, j’avoue n’avoir écrit que quelques phrases en suédois (le reste était en anglais avec un peu de français pour que ma correspondante puisse pratiquer elle aussi) mais ça me permet de les réviser, de les mettre sur papier. Même si c’est peu, c’est tout de même satisfaisant. Et la prochaine fois, il faudra que j’écrive plus et autre chose (je ne peux pas écrire « je m’appelle Cathy et j’ai 24 ans » dans toutes mes lettres ^^) donc c’est encourageant. J’ai encore trop peu de connaissances en suédois pour ça, mais lorsque tu es un petit peu plus avancée, je pense que ça te pousse aussi à aller chercher tel mot ou telle structure que tu aimerais dire. C’est le moment pour les mettre en pratique :) Et ça peut aussi être l’occasion de poser des questions sur la langue à un natif, ou sur la culture aussi. Je trouve que c’est un moyen très sympa de découvrir un pays :)
Tu as raison, c’est très important de se fixer une plage horaire. Mais j’avoue que mes semaines et week-end changent tout le temps. Il faudrait que je fixe à chaque début de semaine quand je vais travailler dessus…
Sinon, wow trois langues en même temps, c’est dur! Je me souviens quand j’étais Erasmus, où je m’embrouillais entre l’anglais au quotidien et mes cours de suédois et de japonais! Mais je suis sûre que tu vas t’en sortir, tu m’a l’air motivé et tu as de sacré récompenses de prévu!
Je comprends le fait de se laisser distraire par d’autres langues… J’ai été à Amsterdam et le néerlandais m’a vraiment conquise et des amis de mon coloc chypriote sont là depuis une semaine et j’essaye d’écouter ce qu’ils disent et de comprendre! Très belle langue aussi!
Bon courage pour juin!
Oui, on va voir si je m’en sors avec trois langues… Mais si dans un mois, je me rends compte que non, je ne sais pas trop comment je ferais car il n’y en a aucune que j’ai envie de lâcher. Pire encore, je me dis qu’il faudrait aussi que je remette un peu à jour mon hindi. Et le livre que j’ai lu dernièrement, « How to learn any language » m’a trop donné envie d’apprendre l’indonésien ! Rhaaaa. Si seulement je pouvais être payée pour APPRENDRE des langues, ma vie serait tellement plus simple ^^
Mais ce qui m’embête un peu, c’est qu’à multiplier les langues, je vais forcément progresser moins vite que si je n’en travaillais qu’une seule :( En tout cas, bonne nouvelle, j’ai déjà trouvé deux correspondantes, une Japonaise et une Suédoise ! :D
Oui, c’est le problème. J’aimerai reprendre mon japonais, mon suédois et mon allemand, mais je sais qu’en papillonnant je n’arriverai à rien, alors qu’en me concentrant sur une, j’espère arriver à la parler couramment prochainement.
Super pour tes corres en tout cas!
@Lucie : il va falloir envisager de laisser des messages en langues étrangères chez les autres participantes de ce petit rendez-vous. En écrivant ici une phrase en suédois, chez Lynnae une phrase en allemand et chez moi une phrase en japonais, tu réactives quelques connaissances et tu nous obliges à travailler ;-)
Comme les autres l’ont déjà dit, je crois que ton idée de plage horaire est la meilleure… En tout cas, respect pour essayer d’apprendre 3 langues!
J’ai déjà du mal avec 2, alors je n’ose pas imaginer avec 3 langues… ça me rappelle le lycée quand j’apprenais l’anglais, l’allemand et l’italien. Ca a beau être complètement différent, je me mêlais parfois les pinceaux. Le pire fut pour le bac où j’avais ces 3 langues à l’oral et le même jour… le stress total!
Même si on a toutes nos difficultés, on devrait limite se faire un beau cadeau: on part toutes ensembles en vacances et on parle les langues qu’on apprend (bon par contre, ça va être dur de trouver une destination où on va parler espagnol, japonais, suédois, néerlandais, allemand et italien).
Hahaha oui ça risque d’être dur ! Moi j’espère partir en Suède en août ou septembre, des volontaires ? :p Qui est partante pour un bootcamp langues étrangères ? Interdit de parler français ^^
Pingback: Les apprentis polyglottes [3] | Falaise Lynnaenne